tag:blogger.com,1999:blog-19079942660570194362024-03-05T11:24:37.805-08:00e-lexicoe-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1907994266057019436.post-7293048545722644212010-01-25T12:08:00.000-08:002010-01-25T12:31:29.024-08:00Βλαστός. Συνώνυμα και συγγενικά : τέχνες και σύνεργα<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk8Qq0sNOj29tFg4KbU3AnLmFz3kP-Cq7vORyA9jKUvFns195PFYijBV_BeipEiMP7AaIclZYV9ppfxmYq5cpjA_adqSeG8eT-yZE8sZMtAynycV9szjgKHXBdP18VRmM0fC3EqK1cVE8/s1600-h/Vlastos_synonyma&sygenika.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 217px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgk8Qq0sNOj29tFg4KbU3AnLmFz3kP-Cq7vORyA9jKUvFns195PFYijBV_BeipEiMP7AaIclZYV9ppfxmYq5cpjA_adqSeG8eT-yZE8sZMtAynycV9szjgKHXBdP18VRmM0fC3EqK1cVE8/s320/Vlastos_synonyma&sygenika.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5430772294196694674" border="0" /></a><br /><a href="http://www.filefactory.com/file/a2fdac1/n/Vlastos_synonyma_sygenika_djvu" target="_blank">Βλαστός. Συνώνυμα και συγγενικά : τέχνες και σύνεργα</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD-ExK78HQ7Ctr-Y8FBfUuVmA4uZrcZVsldqG7qOYCZzEdKpvYv2220nnmdvKcHAZdLlZY4rb6YAB8YUAWUdpOPxZtYlIXcSGOF-3vNVD5YT_Ans_4ab51eWhHm_wKJXrwNOGZcJEYGHI9/s320/contents.bmp" border="0" height="16" width="16" /><br />(δεν υπάρχουν οι σελίδες 294 και 295)e-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1907994266057019436.post-58924653242837902952010-01-17T00:12:00.000-08:002010-01-17T00:32:51.275-08:00Βοσταντζόγλου. Εικονόγραπτον Oνομαστικόν Λεξικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK-2buVUFm4F2n_bnZ3cR_g21dYYas3BFKwrMBHu5F9KJjsuI7VMutLmToH1cB1okCvn14QRj4zPWqNYf2oGmzdgoAgGumieDMVFC5TnjVKfokT7-y3il70DXTGrM5pKXBKGEfrjuETpQ/s1600-h/Vostanjoglou_Eikonograpton_onomastikon.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 211px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgK-2buVUFm4F2n_bnZ3cR_g21dYYas3BFKwrMBHu5F9KJjsuI7VMutLmToH1cB1okCvn14QRj4zPWqNYf2oGmzdgoAgGumieDMVFC5TnjVKfokT7-y3il70DXTGrM5pKXBKGEfrjuETpQ/s320/Vostanjoglou_Eikonograpton_onomastikon.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5427619347495365490" border="0" /></a>Βοσταντζόγλου. Εικονόγραπτον Oνομαστικόν Λεξικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης<br />(με πίνακας εικόνων από το εγκυκλοπαιδικόν λεξικόν DUDEN)<br /><br /><a href="http://www.filefactory.com/file/a2c5ahf/n/Vostanjoglou_Eikonograpton_onomastikon_djvu" target="_blank">Βοσταντζόγλου. Εικονόγραπτον Oνομαστικόν Λεξικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD-ExK78HQ7Ctr-Y8FBfUuVmA4uZrcZVsldqG7qOYCZzEdKpvYv2220nnmdvKcHAZdLlZY4rb6YAB8YUAWUdpOPxZtYlIXcSGOF-3vNVD5YT_Ans_4ab51eWhHm_wKJXrwNOGZcJEYGHI9/s320/contents.bmp" border="0" height="16" width="16" />e-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1907994266057019436.post-55127023018000701942010-01-12T10:08:00.001-08:002010-01-12T13:05:13.645-08:00Βοσταντζόγλου. Αναλυτικόν Ορθογραφικόν Λεξικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3qTG0MEnyqWvDtKb7AGMoDt6OCqEYjZgd_uuReCohOtksCtbeRH75IAfeLcT2X5scG0K4j-uWv2QZ9zbOez3cREdRi9GlLN_k2yQBiK8xqkjEM4EI9Va6thIrFq5KREgCmfPzTGkz5pE/s1600-h/Vostantzoglou.jpg"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 238px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3qTG0MEnyqWvDtKb7AGMoDt6OCqEYjZgd_uuReCohOtksCtbeRH75IAfeLcT2X5scG0K4j-uWv2QZ9zbOez3cREdRi9GlLN_k2yQBiK8xqkjEM4EI9Va6thIrFq5KREgCmfPzTGkz5pE/s320/Vostantzoglou.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5425917527143642866" border="0" /></a><br /><a href="http://www.filefactory.com/file/a19chh2/n/Vostanjoglou_orthographikon_djvu" target="_blank">Βοσταντζόγλου. Αναλυτικόν Ορθογραφικόν Λεξικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD-ExK78HQ7Ctr-Y8FBfUuVmA4uZrcZVsldqG7qOYCZzEdKpvYv2220nnmdvKcHAZdLlZY4rb6YAB8YUAWUdpOPxZtYlIXcSGOF-3vNVD5YT_Ans_4ab51eWhHm_wKJXrwNOGZcJEYGHI9/s320/contents.bmp" border="0" height="16" width="16" />e-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1907994266057019436.post-55983216480301259222009-10-17T06:42:00.000-07:002009-10-18T06:52:34.268-07:00Βοσταντζόγλου. Αντιλεξικόν ή Ονομαστικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0FDe1K1BHV4e1hDv1QGueARg__FjeZTtmsbvzz5uFFxPpRFfGJWnVsKq5enJ0hsdrLVcqMBrd9IveFWtMkSfDaTMLrESYNGPCiUWj1oMmr8_Oo7w-QS7uoq7C4THbdJ3PyAgNkiQkWOo/s1600-h/Vostantzoglou_Antilexikon.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 221px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh0FDe1K1BHV4e1hDv1QGueARg__FjeZTtmsbvzz5uFFxPpRFfGJWnVsKq5enJ0hsdrLVcqMBrd9IveFWtMkSfDaTMLrESYNGPCiUWj1oMmr8_Oo7w-QS7uoq7C4THbdJ3PyAgNkiQkWOo/s320/Vostantzoglou_Antilexikon.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5356826898601735250" border="0" /></a>Ένα εξαιρετικό βοήθημα. Μοναδικό στο είδος του.<span class="post"><br />Δεν έχω σαρώσει, οπότε και δεν περιλαμβάνεται στην ηλεκτρονική έκδοση, το ευρετήριο (σελ. 709-1138).<br />Για ευκολότερη χρήση (και απουσία OCR) πρόσθεσα στο αρχείο djvu, </span><span class="post">εν είδη συνδέσμων, </span><span class="post">τα περιεχόμενα αναλυτικά (ανά λήμμα) και </span><span class="post">παραπομπές στο εινονόγραπτο συμπλήρωμα</span><span class="post"> σε όποια λήμματα υπάρχουν.<br /></span><br /><a href="http://www.filefactory.com/file/a0h5929/n/Vostantzoglou_Antilexikon_djvu" target="_blank">Βοσταντζόγλου. Αντιλεξικόν ή Ονομαστικόν της Nεοελληνικής Γλώσσης</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjD-ExK78HQ7Ctr-Y8FBfUuVmA4uZrcZVsldqG7qOYCZzEdKpvYv2220nnmdvKcHAZdLlZY4rb6YAB8YUAWUdpOPxZtYlIXcSGOF-3vNVD5YT_Ans_4ab51eWhHm_wKJXrwNOGZcJEYGHI9/s320/contents.bmp" border="0" height="16" width="16" />e-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-1907994266057019436.post-15981619942395474122008-12-31T00:38:00.000-08:002010-02-15T23:13:04.301-08:00Δημητράκου. Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, 15 τόμοι<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_-CcuvFTi5BW80N_1FL8_fBJvgGA6SngI_gdsmtU3NnWDpt9plapNU6gV6xcMp3sG0ij1_Hxr8Yc80j9a0dPNsxtsgTw4Ew8N_YErrJBGAwWkbr18RliOh9lsDuwjA67GpuUb4wZCv88/s1600-h/dimitrakou.JPG"><img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 220px; height: 320px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_-CcuvFTi5BW80N_1FL8_fBJvgGA6SngI_gdsmtU3NnWDpt9plapNU6gV6xcMp3sG0ij1_Hxr8Yc80j9a0dPNsxtsgTw4Ew8N_YErrJBGAwWkbr18RliOh9lsDuwjA67GpuUb4wZCv88/s320/dimitrakou.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5285890149334270482" border="0" /></a><span class="post"><a href="http://www.filefactory.com/file/ag52c0d/n/Dimitrakou_01_a-anentr_djvu">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 1</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/119089790/3595899/Dimitrakou_02_anentr-aspid_new.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 2</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36610633/e13504ca/Dimitrakou_03_aspid-gewd.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 3</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/119089766/6da2e163/Dimitrakou_04_gewd-dysem_new.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 4</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36605410/43303a1e/Dimitrakou_05_dysem-epale.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 5</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/36603412/885504ee/Dimitrakou_06_epale-hdoni.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 6</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/36604013/658ca41d/Dimitrakou_07_hdoni-katafoi.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 7</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/36605269/712068cf/Dimitrakou_08_katafoi-lh8id.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 8</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><a href="http://www.4shared.com/file/36603931/2bb2a485/Dimitrakou_09_lh8ios-nektar.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 9</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36603557/9d915f52/Dimitrakou_10_nektar-paraball.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 10</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36603956/e38c96a0/Dimitrakou_11_paraball-polyar.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 11</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36603980/bf414dd8/Dimitrakou_12_polyv-svhnw.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 12</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/119089749/cf2b9e70/Dimitrakou_13_sevasis-syrrous_new.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 13</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36604105/94365a5e/Dimitrakou_14_syrrous-yfairhsis.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 14</a><span style="text-decoration: underline;"> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /></span><a href="http://www.4shared.com/file/36604159/e0f7e230/Dimitrakou_15_yfairhsis-wwdes.html" target="_blank">Μέγα Λεξικόν Όλης της Ελληνικής Γλώσσης, τ. 15</a> <img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsjcXuycQqUsVBRf3MW9VpyddEBeH-pWjctyQ9S7VcQo0w7HPqtETJRMUJ6NAD6jFQhraHiDolE1WhwJ0szpVn1LJmj4Kfbf1sBUsfVYdzZsjMEXLlEIkLO4n1O6GnwdFz-8qK_s3Mmkp6/s320/djvu.gif" border="0" height="16" width="16" /><br /><br /><span style="font-weight: bold;">ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ (19/7/2009):<br />ΟΙ ΤΟΜΟΙ 2, 4, 13 ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΛΕΟΝ ΤΙΣ ΣΕΛΙΔΕΣ ΠΟΥ ΕΛΕΙΠΑΝ.<br />ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΟΥΣ ΞΑΝΑΚΑΤΕΒΑΣΕΤΕ.<br /><br /></span></span><div style="text-align: justify;"><span class="post"><span style="font-weight: bold;">ΚΑΤΟΠΙΝ (ΕΜΜΕΣΗΣ) ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΜΕ ΤΟΝ ΕΚΔΟΤΗ ΤΗΣ <a href="http://www.piroga.gr/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.product_details&flypage=flypage_piroga.tpl&product_id=17&Itemid=1&vmcchk=1&Itemid=58">ΝΕΑΣ (9ΤΟΜΗΣ) ΕΚΔΟΣΗΣ ΤΟΥ ΛΕΞΙΚΟΥ</a> (Ο ΟΠΟΙΟΣ ΕΚΤΙΜΑ ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΤΟΥ BLOG, ΣΕ ΑΝΤΙΘΕΣΗ ΜΕ ΑΛΛΟΝ </span></span><span class="post"><span style="font-weight: bold;">ΕΚΔΟΤΗ ΠΟΥ ΜΑΣ ΥΠΟΧΡΕΩΣΕ</span></span><span class="post"><span style="font-weight: bold;"> ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΟΥΜΕ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΟΥ) ΜΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΗ ΑΝΑΚΟΙΝΩΝΟΥΜΕ ΟΤΙ ΟΠΟΙΟΣ ΕΝΗΜΕΡΩΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΑΠΟ ΤΟ </span></span><span class="post"><span style="font-weight: bold;">BLOG ΚΑΙ ΤΟ ΑΝΑΦΕΡΕΙ ΣΤΗΝ <a href="http://www.piroga.gr/index.php?option=com_virtuemart&page=shop.product_details&flypage=flypage_piroga.tpl&product_id=17&Itemid=1&vmcchk=1&Itemid=58">ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΑ</a> ΤΗΣ ΕΝΤΥΠΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ ΘΑ ΕΧΕΙ ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΕΚΠΤΩΣΗ.</span></span><br />ΕΠΙΣΗΜΑΙΝΟΥΜΕ ΟΤΙ ΤΟ <span class="post"><span>BLOG ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΚΑΝΕΝΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ Η ΑΛΛΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΟΦΕΛΟΣ, ΑΛΛΑ ΑΝΑΡΤΑ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΩΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗ ΣΤΗΝ ΕΚΤΙΜΗΣΗ ΤΟΥ ΕΚΔΟΤΗ ΠΡΟΣ ΤΟ </span></span><span class="post"><span>BLOG </span></span><span class="post"><span>ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΙΣΦΟΡΑ ΤΟΥ ΣΤΗΝ ΕΠΑΝΕΚΔΟΣΗ ΤΟΥ ΛΕΞΙΚΟΥ.<br /></span></span></div>e-lexicohttp://www.blogger.com/profile/07979516023445100409noreply@blogger.com112